Introbilde01

Introbilde01
JYSLA JILLT ordboken som hjelper til med å tyde Jærske tekster og tale. Bildet er en link til ordbokens blogg.

torsdag 14. januar 2016

Jærsk i klæsbutikken

Di fleste æ innåmm i klæsbutikka, nogen elske dæ mens andre sjyr dæ så pesten, æg kann'kje fårrdra å gå i timasvis på jakt itte dæ perfekta plagge, æg varte rett å slett plokk sure fårr att dæ tæge så lange ti å att æg må ålla så grævligt i dei der prøveroomå fårr å finna ud åmm farjen, fassången å størrelsen æ rektige.


De fleste er innom klesbutikker, noen elsker det, mens andre skyr det som pesten, jeg kan ikke fordra å gå i timesvis på jakt etter det perfekte plagget, jeg blir rett og slett potte sur for at det tar så lang tid og at jeg må styre på så voldsomt i de der prøverommene for å finne ut om fargen, fasongen og størrelsen er riktig.



Åmm du vill læsa tekstane sjøl æ dæ bara å sedda igang. 

Æg æ ikkje venn mæ desse prøverommå æg, nårr æg æ i butikkane, dæ æ så trøttane å prøva klær, av å på, å trångt å fælt, å desse slikebånnå så di nå he, hengt på, får di meste ikkje laus or klæshengarenn, å æg vikkla mæg fast å bånne på feil sia, å nårr æg endele he fått på klæsplagge å fått bånne på rett siå, så æ pigadø klæsplagge feil vei aaahhh.... 

Æg  lure på åmm æg he enn sånn enn slag allargi, Allargi fårr å modta jelp, fårr nårr æg då kjæme inn i butikken, å viss di då spøre fårr tiligt åmm æg trenge jelp, NEI TAKK, ÆG BARA SER, ehhh dæ æ akkurat så, æg æ heilt allergiske, å då blir dæ bara atta æg svinge rondt å kjenne på tri plagg, å så går æg ud igjenn.

Æg vett’kje åmm dæ bara æ mæg eller men.. av å te, så kjæme dæ øve megg att æg bara må innom denn klæsbutikken åsså sjå åmm darr æ noge, å då havne æg i prøveromme vettu, å vrenge av mæg denn trånga bokså, å.. te minn store fårrskrekkelse åppdage æg snø på leggene, å nårr æg då he dreie på megg denne fine kjolen så ser æg att æg he lilla såkka å jaffal feil onneklæe, jaja dæ ser vell sånn hallveis gådt ud aligevell.

Dersom du vil lese tekstene selv er det bare å sette igang.

Jeg er ikke venn med disse prøverommene jeg, nå jeg er i butikkene, det er så plagsomt å prøve klær, av og på, trangt og fælt, å disse silkebåndene som de nå har festet på, får dem nesten ikke løs av kleshengeren, jeg vikler meg fast å båndet på feil side, og når jeg endelig har fått på klesplagg og fått båndet på rett side, er Søren meg klesplagget feil vei aaahhh....


Jeg lurer på om jeg har en slik allergi. Allergi for å motta hjelp, for når jeg da kommer inn i butikken og viss de da spør for tidlig om jeg trenger hjelp, NEI TAKK,  JEG BARE KIKKER, ehhh det er akkurat som om jeg er helt allergisk, å da blir det bare at jeg svinger rundt og kjenner på tre plagg og så går jeg ut igjen.


Jeg vet ikke om det bare er meg eller men... av og til, så kommer det over meg at jeg bare må innom den klesbutikken og se om det er noe, og da havner jeg i prøverommet vet du, vrenger av meg den trange buksen og til min store forskrekkelse oppdager jeg snø på leggene og når jeg har dratt på meg den fine kjolen, ser jeg at jeg har lilla sokker å i hvert fall feil undertøy, ja ja det ser vell sånn halvveis godt ut allikevel. 

Jærsk mæ Bente V. rålse litt mæ bogstavane å tenke høgt.
Denne teksten vart te mæ å læs'an inn fyste å så skriva itte kæ så varte sakt. Ore Vart å Blir broge æg åmman i dåmm, he nåkk vorte påvirka av arbeislive innijønå så me seie. Æg legge au merke (merkje) te att åmm æg skrive teksten fyste så varte noge breiare enn æg normalt snakka, menn så æ æg jo åpprinnele frå Bryne då, å dei snakka'kje så bredt. Ser au att me broge møje ore å fårr å binna isamen setningane meir enn nødvendigt, dæ ser noge løye ud i tekstane, totte nå æg. Åmm broges au åfta i starten av setninga i stedet fårr dersom eller viss (hvis), dette trur æg æ typisk fårr denn Jærska dialektå.

Jærsk med Bente V. tøyser litt med bokstavene og tenker høyt. Denne teksten ble til ved å lese den inn først og så skrive etter hva som ble sakt. Ordet Vart og Blir bruker jeg omhverandre, har nok blitt påvirket av arbeidslivet innover som vi sier. Jeg legger også merke til at dersom jeg skriver teksten først blir den noe breiere enn jeg normalt snakker, men så er jeg jo opprinnelig fra Bryne da, å de snakker ikke så bredt. Ser også at vi bbruker ordet å for å binde sammen setningene mer enn nødvendig, dette ser litt rart ut i tekstene, synes nå jeg. Om brukes også ofte i starten av setninger i sedet for dersom eller hvis, dette tror jeg er typisk for den Jærske dialekten.

onsdag 13. januar 2016

Jærsk på reis, heima på feis.

Itte enn tur te udlanne fårr nogen år'si i hoba mæ goe venna, fekk æg åppleva att nogen av dei så va mæ på reis, egentle va mest heima på feis (facebook). Dæ vart dæ nogen små teksta av, å dei kjæme hær i to format, entel i fårm av læsekårrt korr du kann ta dæ i ditt eie tempo, du kann au snorra film via linken nerføre.

Etter en tur til utlandet for noen år siden sammen med gode venner, fikk jeg oppleve at noen av dem som var med på reisen, engentlig var mest hjemme på facebook. Dette ble det noen tekster av og de kommer her i to format, enten i form av lesekort hvor du kan ta det i ditt eget temop, du kan også  snurre film via linken nedenfor.